英国版コロッケ「フィッシュ・アンド・チップス」の美味しい食べ方。


英国の「フィッシュ・アンド・チップス」は、白身サカナ(タラとか、オヒョウとか)のフライと、フレンチ・フライ(フライド・ポテト)のセットです。

フィッシュ・アンド・チップス.jpg英国の街の「お惣菜屋」さんなどで、普通に売られています。

「お店」も、街角などに、普通に出ています。

フィッシュ・アンド・チップス」は、英国版コロッケなのです。

英国版のファースト・フードなのです。


フィッシュ・アンド・チップス」のトッピングとして穀物酢(ビネガー)と、食塩を少々。

そして、熱いうちに「ハフ、ハフ」言いながら、頬ばる。

お店で注文すると、何やら、枝豆のすりつぶした緑色のペースト状のトッピングも、一緒にくっついて出されるときがあるが、ニホンジンには、不思議な感じなのだ。

(英国人には、「小豆」を甘く煮込んだ「アンコ」のほうが、気色悪い、ようです。)

フィッシュ・アンド・チップス」のトッピングは、その他に、トマト・ケチャップ、タルタル・マヨネーズ、ソイソース(しょう油)、カレーソース、ウースター・ソースなど、何でも、アリです。

日本のコロッケや、フライも、そうですが、多少、当たりハズレがあるようです。

ベタベタした感じの「フィッシュ・アンド・チップス」は、揚げる油のせいでしょうか?

パサパサした感じの「フィッシュ・アンド・チップス」は、白身のサカナの鮮度が悪かった?

中のおサカナさんまで、火が通っていない「フィッシュ・アンド・チップス」は、アルバイトの店員さんのせい?


フィッシュ・アンド・チップス」は冷めると美味しくないのは・・・日本のコロッケも同じこと・・・。


そんな「フィッシュ・アンド・チップス」を、いつまでも冷めさせないで、ホッカホカのままで食べる方法とは・・・。

フィッシュ・アンド・チップス」は、新聞紙などにくるんで出されます。(最近では、発砲スチロールのトレイなどに乗っかって出てくるようです。)

それを、英国でもたくさん発行されているタブロイドのエロ新聞などにくるみ直します。

そうすると、いつまでも冷めないホットは「フィッシュ・アンド・チップス」を、美味しくいただくことが出来る・・・。

以上・・・・スミマセンデシタm(__)m
タグ:英国
posted by ウォーターメロン at 10:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | スイーツ&料理&食
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/113286028
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
今日も最後まで読んでいただき、どうもありがとうございます。  人気ブログランキングへ